Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych
Autor:
Kizińska Anna
Wydawca:
C.H. Beck
wysyłka: niedostępny
ISBN:
9788325570903
EAN:
9788325570903
oprawa:
Miękka
podtytuł:
Polskie i brytyjskie prawo spadkowe
format:
15.5x24.0cm
język:
polski
liczba stron:
204
rok wydania:
2015
(0) Sprawdź recenzje
15% rabatu
127,32 zł
Cena detaliczna:
149,00 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 127,32 zł
Opis produktu
Książka Ekwiwalencja w tłumaczeniu tekstów prawnych i prawniczych. Polskie i brytyjskie prawo spadkowe zawiera analizę polskich terminów prawa spadkowego i ich angielskich ekwiwalentów proponowanych w czterech opublikowanych tłumaczeniach kodeksu cywilnego.
Omawiane terminy polskie są nieprzystające wobec terminów angielskich (z powodu dużych różnic pomiędzy systemami prawnymi) i dlatego często rodzą problemy tłumaczeniowe. W książce oceniono trafność zastosowanych ekwiwalentów i, w przypadku gdy zakwestionowano ich poprawność, zaproponowano nowe ekwiwalenty. Nowe ekwiwalenty i kolokacje przedstawione w niniejszej publikacji pozwolą Czytelnikom stosować bardziej trafne odpowiedniki podczas tłumaczenia terminów polskiego prawa spadkowego i zaoszczędzić czas, który spędziliby nad badaniem trafności ekwiwalentów. Ponadto książka stanowi źródło wiedzy dotyczącej m.in. instytucji polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego, pojęcia ekwiwalencji w teorii tłumaczenia oraz technik tłumaczeniowych.
Książka ta powstała z myślą o:
prawnikach, którzy zajmują się polskim prawem, ale mówią o nim po angielsku,
osobach, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego,
tłumaczach, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie przekładu prawniczego.
x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|