Okładka książki Przekład współczesnej prozy nordyckiej to nie problem, to wyzwanie!

Przekład współczesnej prozy nordyckiej to nie problem, to wyzwanie!

wysyłka: niedostępny
ISBN: 9788378659150
EAN: 9788378659150
oprawa: Miękka
podtytuł: Norwegia i Finlandia
format: 17.0x24.0cm
język: polski
liczba stron: 114
rok wydania: 2020
(0) Sprawdź recenzje
Wpisz e-mail, jeśli chcesz otrzymać powiadomienie o dostępności produktu
14% rabatu
19,79 zł
Cena detaliczna: 
23,10 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 19,76

Opis produktu

W dobie rosnącej popularności literatury nordyckiej i jej przekładu na język polski warto pochylić się nad specyfiką pracy tłumacza w parach językowych języki nordyckie – język polski i zastanowić nad wyzwaniami, jakie paca ta za sobą niesie. W książce opisano tę tematykę z perspektywy naukowej i tłumaczki z pewnym doświadczeniem, oferując spojrzenie na problem, jakiego nie było jeszcze w polskiej literaturze naukowej i popularnonaukowej. Książka dzieli się na dwie części; pierwsza z nich poświęcona jest literaturze norweskiej, druga – fińskiej. Każda z części podzielona została dodatkowo na trzy rozdziały, z których każdy stanowi swoisty case study wybranego problemu („wyzwania”) na przykładzie wybranych tłumaczeń. Książka zapoczątkowuje cykl publikacji pracowników IS UG dotyczących przekładu (kolejnym planowanym tomem jest publikacja poświęcona wyzwaniom w przekładzie z języków szwedzkiego i duńskiego).
x
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj