Staropolskie przekazy kanonu Mszy Świętej
Autor:
Leńczuk Mariusz
Wydawca:
Instytut Badań Literackich PAN
wysyłka: niedostępny
ISBN:
9788361757337
EAN:
9788361757337
oprawa:
Miękka ze skrzydełkami
podtytuł:
Wariantywność leksykalna
format:
16.5x23.5cm
język:
polski
liczba stron:
400
rok wydania:
2014
(0) Sprawdź recenzje
43% rabatu
15,90 zł
Cena detaliczna:
28,00 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 15,87 zł
Opis produktu
Książka jest bardzo rzetelną, obszerną próbą monograficznego opracowania wszystkich znanych (zachowanych i tych tylko znanych z dawniejszych wydań) przekładów w postaci polskich glos do łacińskiego kanonu mszy świętej w średniowieczu (z lat 1413-1496) wraz z pełną ich edycją. Przekłady kanonów mszy należą do najcenniejszych zabytków średniowiecznego piśmiennictwa polskiego (np. w jednym z przekazów zachowała się niezwykła, rzadka starożytna forma Marzyja – Maryja!) i od lat zgłaszano potrzebę ich nowoczesnego wydania i opracowania. Niektóre przekłady mają jedynie formę kilku lub kilkunastu glos nad tekstem łacińskim, ale nieraz glosatura polska jest tak obfita, że daje ona kompletny lub prawie kompletny przekład łacińskiego tekstu. W swojej książce Autor dokonał rzetelnego przeglądu dotychczasowych wydań polskich przekładów kanonu mszy i zachowanych źródeł, omówił kształtowanie się łacińskiego tekstu kanonu mszy świętej, zajął się genezą powstawania polskich glos do łacińskiego tekstu kanonu, przedstawił rozmaite sposoby tłumaczenia przez glosatorów łacińskiego kanonu mszy świętej i wreszcie pieczołowicie zebrał i zbadał warianty leksykalne w średniowiecznych przekładach kanonu.
- prof. dr hab. Wiesław Wydra
x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|