zapowiedź
Okładka książki Słownik Pojęć Położniczo-Ginekologicznych Rosyjsko-Ukraińsko-Angielsko-Polski

Słownik Pojęć Położniczo-Ginekologicznych Rosyjsko-Ukraińsko-Angielsko-Polski

Wydawca: Medyk
wysyłka: po 26.02.2026
ISBN: 9788368561050
EAN: 9788368561050
oprawa: oprawa: folia
format: 168x8 mm
liczba stron: 168
rok wydania: 2026
(0) Sprawdź recenzje
34% rabatu
45,33 zł
Cena detaliczna: 
69,00 zł
DODAJ
DO KOSZYKA
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 45,40

Specjalistyczny słownik medyczny przeznaczony dla lekarzy ginekologów i położników, którzy ukończyli studia w języku rosyjskim i przygotowują się do pracy w polskojęzycznym środowisku medycznym. Publikacja stanowi praktyczne narzędzie wspierające codzienną komunikację zawodową, formułowanie rozpoznań oraz prawidłowe prowadzenie dokumentacji medycznej w języku polskim.

To pierwsze tak kompleksowe opracowanie porządkujące i systematyzujące nomenklaturę z zakresu położnictwa, perinatologii i ginekologii w czterech językach. Książka uwzględnia realne potrzeby lekarzy napływających do Polski z Ukrainy, Białorusi oraz innych krajów rosyjskojęzycznych, którzy podejmują pracę w polskim systemie ochrony zdrowia.

Dlaczego warto?
ułatwia przygotowanie do egzaminu z języka polskiego dla lekarzy
pomaga w codziennej pracy klinicznej i komunikacji zespołowej
porządkuje terminologię położniczo-ginekologiczną w układzie tematycznym
zestawia terminologię rosyjską, ukraińską, angielską i polską
uwzględnia współczesne nazewnictwo anglojęzyczne stosowane w medycynie
Autorzy przyjęli układ tematyczny, co pozwala szybko odnaleźć właściwe określenia dla konkretnych sytuacji klinicznych – zarówno prawidłowych, jak i patologicznych. Jest to szczególnie istotne w położnictwie, gdzie granica między fizjologią a patologią ma charakter dynamiczny.

Publikacja odpowiada na realną lukę w literaturze dotyczącej nauki medycznego języka polskiego. Pomimo dostępności wielu słowników angielsko-polskich czy angielsko-rosyjskich, opracowań dedykowanych rosyjskojęzycznym lekarzom przygotowującym się do pracy w Polsce wciąż brakuje.

Słownik nie zastępuje nauki języka polskiego, ale stanowi nieocenione wsparcie w opanowaniu specjalistycznej terminologii, której poprawne używanie jest kluczowe dla bezpieczeństwa pacjentek i jakości pracy lekarza.

Dla kogo?
lekarze ginekolodzy i położnicy
lekarze przygotowujący się do pracy w Polsce
rezydenci i lekarze stażyści
specjaliści medyczni pracujący w środowisku wielojęzycznym
To praktyczne i potrzebne opracowanie, które ułatwia integrację zawodową oraz podnosi kompetencje językowe w wymagającej specjalizacji, jaką jest położnictwo i ginekologia.

Autorzy:
prof. dr hab. med. Krzysztof Preis
specjalista położnictwa i ginekologii,
specjalista perinatologii Profesor Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego Kierownik Kliniki Położnictwa, Chorób Kobiecych i Ginekologii Onkologicznej – Wojewódzki Szpital Zespolony w Toruniu,
Konsultant Wojewódzki woj. pomorskiego w dziedzinie położnictwa i ginekologii
Liudmyla Derzhanivska
lekarz położnik - ginekolog,
Wojewódzki Szpital Zespolony im. L. Rydygiera w Toruniu, Klinika Położnictwa, Chorób Kobiecych i Ginekologii Onkologicznej
dr n.med. Dymitr Jan Żukowski
specjalista położnictwa i ginekologii

x
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj