MITY I RZECZYWISTOŚĆ

Okładka książki Przekład audiowizualny
Przekład audiowizualny
Wydawca: PWN
wysyłka: 48h
Jakie relacje zachodzą między obrazem a tekstem? Jak rozwiązywać problemy dotyczące transferu kulturowego? Jak przekazać komizm słowny? Jak tłumaczyć wulgaryzmy, kolokwializmy, neologizmy, slang lub gwarę?/p> Książka poświęcona praktyce pr
22% rabatu
46,00
59,00 zł
Dodaj
do koszyka
Okładka książki Przekład ustny konferencyjny
Książka przedstawia całościowo problematykę przekładu ustnego konferencyjnego. Omawia przekład konsekutywny, symultaniczny i ustny maszynowy. Przedstawia rolę pamięci w tłumaczeniu ustnym.
59,00
Dodaj
do koszyka
Okładka książki Przekład prawny i sądowy
Przekład prawny i sądowy
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Książka poświęcona teorii i praktyce przekładu prawnego i sądowego, w szczególności dokumentów najczęściej stosowanych w obrocie gospodarczym, aktów normatywnych oraz aktów prawnych Unii Europejskiej. Porusza też problematykę przekładu przy
35% rabatu
38,14
59,00 zł
niedostępny
Okładka książki Przekład prawny i sądowy
Przekład prawny i sądowy
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Książka poświęcona teorii i praktyce przekładu prawnego i sądowego, w szczególności dokumentów najczęściej stosowanych w obrocie gospodarczym, aktów normatywnych oraz aktów prawnych Unii Europejskiej. Porusza też problematykę przekładu przy
22% rabatu
42,09
54,00 zł
niedostępny
Okładka książki Przekład prawny i sądowy
Przekład prawny i sądowy
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Publikacja poświęcona jest teorii i praktyce przekładu prawnego, a także jego szczególnej odmiany - tłumaczenia sądowego. Opis właściwości semantycznych, pragmatycznych i tekstowych polskiego i angielskiego dyskursu prawnego stanowi punkt w
22% rabatu
38,90
49,90 zł
niedostępny
Okładka książki Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu
Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie jest w ogóle możliwe?
22% rabatu
31,11
39,90 zł
niedostępny
Okładka książki Tłumaczenie wspomagane komputerowo
Tłumaczenie wspomagane komputerowo
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Celem publikacji jest prezentacja narzędzi ułatwiających lub wręcz umożliwiających pracę tłumaczowi tekstów specjalistycznych. Jest jedną z niewielu na polskim rynku publikacji poświęconych sposobom wykorzystania tych urządzeń, ich typom, w
22% rabatu
38,20
49,00 zł
niedostępny
Okładka książki Przekład literacki jako metafora
Przekład literacki jako metafora
Autor: Kozak Jolanta
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału. Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.
22% rabatu
38,44
49,00 zł
niedostępny
Okładka książki Intertekstualność implikacje dla teorii przekładu
Jak zdefiniować zjawisko intertekstualności na potrzeby teorii przekładu literackiego? W jaki sposób tekst literacki nawiązuje do tekstów literatury wysokiej, literatury niskiej i innych tekstów kultury? Gdzie i za pomocą jakich sygnałów in
22% rabatu
49,89
64,00 zł
niedostępny
Okładka książki W poszukiwaniu dominanty translatorskiej
W poszukiwaniu dominanty translatorskiej
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Książka próbuje odpowiedzieć na jedno z najbardziej aktualnych pytań nauki o przekładzie, a mianowicie na pytanie o dominantę translatorską czyli o to, co dla tłumacza jest najważniejsze, co z jego punktu widzenia trzeba odtworzyć w tłumacz
22% rabatu
38,20
49,00 zł
niedostępny
Okładka książki Przekład prawny i sądowy
Przekład prawny i sądowy
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Czy tłumacz tekstów prawnych musi posiadać znajomość reguł wypracowanych przez teoretyków prawa i logików? Czy internacjonalizacja instytucji i norm prawnych ma wpływ na tłumaczenie tekstów prawnych? Czy rozszerzenie Unii Europejskiej wpłyn
22% rabatu
38,90
49,90 zł
niedostępny
Okładka książki Przekład ustny konferencyjny
Przekład ustny konferencyjny
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Książka przedstawia specyficzną odmianę tłumaczenia ustnego, zwaną tłumaczeniem środowiskowym, które odbywa się w rozmaitych kontekstach instytucjonalnych, między uczestnikami o nierównym statusie, a tłumacz pełni w nim różne role (koordyna
54,00
niedostępny
Okładka książki Przekład ustny środowiskowy
Przekład ustny środowiskowy
Wydawca: PWN
wysyłka: niedostępny
Tłumacze środowiskowi przeważnie interweniują wszędzie tam, gdzie występuje konieczność komunikacji miedzy członkami mniejszości językowych (uchodźcami, imigrantami) i przedstawicielami organów i instytucji publicznych (szpitale, szkoły, oś
49,00
niedostępny
Liczba wyświetlanych pozycji:
1
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj