|   Polski redaktor i węgierski polonista
                            Autor:
                            
                                        Giedroyc Jerzy
                                        Gömöri Györģy
                            
                         
                        Wydawca: 
                                    Neriton
                        
                     wysyłka: 48h 
                            ISBN:
                            
978-83-66018-04-4                            
                         
                            EAN:
                            
9788366018044                            
                         
                            oprawa:
                            
twarda                            
                         
                            podtytuł:
                            
Korespondencja Jerzego Giedroycia i Györgya(George'a) Gömöriego, 1958-2000                            
                         
                            format:
                            
250x175x20mm                            
                         
                            język:
                            
polski                            
                         
                            liczba stron:
                            
266                            
                         
                            rok wydania:
                            
2023                            
                         (0) Sprawdź recenzje 39% rabatu23,61 zł Cena detaliczna:  39,00 zł 
                                DODAJ DO KOSZYKA 
                    dodaj do schowka
                 
                    koszty dostawy
                 Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 23,61 zł Opis produktuZasady bezpieczeństwa
                Współpraca Jerzego Giedroycia i Györgya Gomöriego przyniosła wymierne korzyści dla obu stron - Redaktor miał pod ręką eksperta, korespondenta, pośrednika do spraw węgierskich dla „Kultury” i „Zeszytów Historycznych”, dzięki czemu tematyka węgierska była obecna na łamach paryskich czasopism przez dekady. Węgierski polonista literaturoznawca uzyskał w ten sposób forum, możność przekazu swych myśli w jednym z najważniejszych periodyków polskiej emigracji, gdzie reprezentował „węgierski punkt widzenia”,co z kolei przyniosło mu w kręgach polskiego uchodźstwa politycznego pewna rozpoznawalność. W dodatku Węgier uzyskał stały i łatwy dostęp do wydawnictw Instytutu Literackiego, przedstawianych, recenzowanych później w węgierskich lub anglosaskich czasopismach, więc i promowanych wśród szerszego kręgu czytelników, co w oczywisty sposób pasowało także i Giedroyciowi. Redaktor zaś był „kluczem” do innych literatów emigrantów (Gombrowicz, Mrozek, Hłasko), których dzieła Gömöri tłumaczył na język węgierski(i w związku z tym prosił ich o prawa autorskie dotyczące przekładów).
             x   
            Uwaga!!!
         
            Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
         TAK NIE   
            Wybierz wariant produktu
         |