Opakowanie Wielki słownik polsko-niemiecki.

Wielki słownik polsko-niemiecki.

wysyłka: 48h
ISBN: 9788301154080
EAN: 978830115408001
oprawa: Twarda
format: 20.0x29.0cm
język: polski, niemiecki
liczba stron: 1100
rok wydania: 2022
(0) Sprawdź recenzje
45% rabatu
120,45 zł
Cena detaliczna: 
219,00 zł
DODAJ
DO KOSZYKA
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 170,71

Opis produktu

· najobszerniejszy słownik języka niemieckiego na polskim rynku · 395 000 jednostek leksykalnych · najnowsze słownictwo ogólne · terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin · zwroty i wyrażenia potoczne, a nawet slangowe · bogaty zbiór idiomów i przysłów · trafne odpowiedniki, jednoznaczne tłumaczenia, najczęstsze stałe połączenia wyrazowe, · typowe konstrukcje gramatyczne, zilustrowane naturalnymi przykładami użycia · pokazuje jak mówić i pisać po niemiecku w sposób poprawny i naturalny · przejrzysta budowa haseł i wyróżnienia w tekście są zrozumiałe niezależnie od stopnia znajomości języka Wydawnictwo Naukowe PWN, największy w Polsce wydawca encyklopedii i słowników języka polskiego w ostatnich latach intensywnie rozwija ofertę słowników dwujęzycznych. WIELKI SŁOWNIK NIEMIECKO-POLSKI POLSKO-NIEMIECKI, pod redakcją naukową prof. dr. hab. Józefa Wiktorowicza i dr Agnieszki Frączek, stanowi kontynuację serii wielkich słowników, wydanych przez PWN i Oxford. W 2005 roku seria została nagrodzona Medalem Europejskim Business Center Club. Słownik przygotowały zespoły doświadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą. Rangę publikacji doceniły ambasady Austrii, Niemiec i Szwajcarii, Deutsches Polen-Institut oraz wybitne osobistości życia publicznego: profesor Władysław Bartoszewski, profesor Irena Lipowicz i profesor Gesine Schwan obejmując ją Patronatem honorowym. Wielki Słownik Polsko-Niemiecki, to jedyny tej klasy słownik na rynku polskim. Zawiera informacje ważne z punktu widzenia polskiego użytkownika i profesjonalnie zainteresowanych językiem polskim cudzoziemców. Szczególnie polecamy go osobom studiującym lub uczącym się języka niemieckiego, oraz profesjonalistom, na co dzień pracującym z tym językiem. Słownik wyróżniają: § aktualna i dobrana pod kątem potrzeb użytkownika lista haseł – nowoczesne słownictwo ogólne, terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin, nazwy własne; tłumacze literatury pięknej znajdą tu słownictwo, które można spotkać w tekstach literackich; całości dopełniają liczne ciekawostki kulturowe charakterystyczne dla polskiego i niemieckiego obszaru językowego § najnowsze słownictwo np.: billing, biopaliwo, clubbing, dekomunizacja, deweloper, dopłaty bezpośrednie, esemesować, eurodeputowany, handel elektroniczny, Internet bezprzewodowy, kablówka, multikino, piractwo komputerowe, raper, wyświetlacz ciekłokrystaliczny. § trafne ekwiwalenty, przygotowane przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego bardzo dobrze znających język polski § znakomicie dobrany materiał ilustrujący użycie danego słowa - typowe konstrukcje gramatyczne, stałe połączenia wyrazowe i osobliwości składniowe zostały przedstawione w postaci naturalnych przykładów, zaczerpniętych z liczącego 100 milionów słów Korpusu języka polskiego PWN – najbardziej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów § niespotykana na taką skalę liczba austriacyzmów i helwetyzmów oraz ekwiwalentów regionalnych stosowanych na północy i południu Niemiec, a także w Niemczech Wschodnich i Zachodnich § wyraźnie rozróżnione płaszczyzny stylistyczne odpowiedników § uwzględnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej § przejrzysty i przyjazny układ hasła W przygotowaniu tom niemiecko-polski.
x
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj