Radość we współczesnym języku hiszpańskim i polskim
Rozprawa oparta jest na przejrzystej, dobrze przemyślanej od strony metodologicznej, wnikliwej analizie przykładów zaczerpniętych z hiszpańskiego i polskiego korpusu danych tekstowych. Autorka odwołuje się do pojęć kluczowych dla opisu semantyki nazw uczuć opartej na metodologii kognitywnej, takich jak rozszerzone ujęcie znaczenia, rozumiane jako struktura otwarta wzbogacona o wiedzę encyklopedyczną o denotowanych obiektach; model kategoryzacji naturalnej, opisywany w terminach prototypu, alternatywny do kategoryzacji logicznej; zjawisko polisemii i sieciowy model znaczenia, i wreszcie – metafora (i metonimia) traktowana jako zjawisko, które odgrywa niezwykle istotną rolę w kształtowaniu pojęć. dr hab. Anna Krzyżanowska, UMCS
33% rabatu
26,13
39,00 zł
Dodaj
do koszyka
Podręcznik nauczyciela junior 1
„Podręcznik nauczyciela” to obszerny poradnik metodyczny opracowany z myślą o lektorach, którzy pragną nauczać skutecznie, a zarazem w sposób twórczy i atrakcyjny. Stanowi on nie tylko poręczne narzędzie na zajęciach, lecz przede wszystkim ma być źródłem inspiracji i gotowych pomysłów. Podręcznik nauczyciela zawiera: 1. komentarz metodyczny do wszystkich dialogów i ćwiczeń 2. 76 zupełnie nowych gier komunikacyjnych, służących „rozgadaniu” oraz automatyzacji gramatyki i słownictwa 3. 25 opisów dodatkowych działań aktywizujących uczniów, często nie wymagających kserowania 4. odsyłacze do najbardziej przydatnych ćwiczeń z platformy e-polish.eu 5. 10 testów autoewaluacyjnych dla ucznia 6. 10 testów kontrolnych 7. transkrypty wybranych nagrań z podręcznika 8. klucz odpowiedzi do wszystkich ćwiczeń z podręcznika Szczegółowe wskazówki metodyczne zawierają odpowiedzi na najczęściej stawiane przez nauczycieli pytania: - jak krok po kroku wprowadzać i trenować kolejne zagadnienia gramatyczne? - jak wyjaśniać znaczenie nowych słów bez tłumaczenia na język ucznia? - jak zmotywować uczniów do mówienia tylko po polsku? - jak uczyć, by zachęcać, a nie nużyć? We wstępie omówiono sposób korzystania z zasobów platformy e-polish.eu. W podręczniku znajduje się także 12 miesięczny kod dostępu dla nauczyciela do wszystkich zasobów portalu e-polish.eu.
33% rabatu
59,63
89,00 zł
Dodaj
do koszyka
Słownik ortograficzny języka polskiego
Słownik uwzględnia najnowsze zmiany w ortografii polskiej wprowadzane przez Komitet Językoznawstwa PAN. Znajdziemy tu szeroki zakres słownictwa oraz wyczerpujące i czytelne omówienie zasad polskiej pisowni. Specjalne wskaźniki na krawędziach stron i okładki ułatwia wyszukiwanie haseł.
15% rabatu
12,66
14,90 zł
Dodaj
do koszyka
Dyktando na 6 Ortografia i interpunkcja
Dzięki tej książce poznasz najważniejsze zasady polskiej ortografii i interpunkcji. Dowiesz się z niej, kiedy należy stosować małą lub wielką literę, a także które wyrażenia pisać łącznie, a które rozdzielnie. W przystępny sposób wytłumaczono tu również reguły dotyczące pisowni liter, których użycie może sprawiać trudności. Po przeczytaniu tej książki już nigdy nie będziesz miał z tym problemów. Wiedząc, kiedy napisać „rz”, a kiedy „ż”, z pewnością napiszesz każde dyktando na szóstkę.
15% rabatu
12,74
14,99 zł
Dodaj
do koszyka
Sprawdziany Język polski środowisko Klasa 2
Sprawdziany, opracowane przez nauczycielki z wieloletnim doświadczeniem, przeznaczone są dla uczniów klasy II szkoły podstawowej do samodzielnej pracy. Obejmują najważniejsze treści programowe edukacji polonistycznej, przyrodniczej i społecznej. Zadania w sprawdzianach zostały opracowane tak, aby dzieci, mimo kontroli, dobrze się bawiły i nie nużyły się. Sprawdziany te umożliwią ocenę wiedzy i umiejętności ucznia, utrwalą i uporządkują wprowadzone wiadomości, wspomogą umiejętność logicznego myślenia, wnioskowania i kojarzenia faktów, rozwiną pamięć i poprawią koncentrację, korzystnie wpłyną na kreatywność ucznia, poprawią sprawność manualną i spostrzegawczość. Sprawdziany zostały opracowane zgodnie z zasadą stopniowania trudności, dlatego należy je wykonywać według zaproponowanej kolejności. Mogą być wykonywane w czasie lekcji lub jako utrwalające zadania domowe. Czas wykonywania sprawdzianów należy dostosować do możliwości dzieci oraz etapu edukacyjnego. Można je wykorzystać, pracując na różnych podręcznikach. Wielokrotne powtarzanie zdobytych wiadomości i umiejętności zapewni dziecku doskonałe wyniki. Sukces w szkole pozytywnie wpłynie na dalszy rozwój.
15% rabatu
8,08
9,50 zł
Dodaj
do koszyka
Związki frazeologiczne rosyjskiego języka biznesu i ich polskie ekwiwalenty
Praca podejmuje dwa, istotne dla współczesnej praktyki badań humanistycznych, tematy. Pierwszy z nich to ożywiony, by nie rzec, gwałtowny rozwój kontaktów międzynarodowych, drugi zaś to wynikający ze stale wzrastających aktywności użytkowników różnych języków, burzliwy rozkwit komunikacyjnych socjolektów, ze wszystkimi możliwymi konsekwencjami tego faktu. […] Szerszym tłem rozważań, które podejmuje, są procesy globalizacyjne następujące w dynamicznie rozwijających się stosunkach gospodarczych, komercyjnych, handlowych i biznesowych. Wszystkie one mają kolosalny wpływ na język tych kontaktów i to nie tylko w sensie wzajemnych oddziaływań w postaci zapożyczeń i importacji, lecz przede wszystkim w zakresie kształtowania uniwersalnych schematów komunikacyjnych. z recenzji dra hab. Michała Sarnowskiego, prof. nadzw. UWr Dorota Drużyłowska – pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Pracę doktorską obroniła w 2015 r. Podczas studiów doktoranckich odbyła liczne staże na uczelniach rosyjskich (Moskwa, Irkuck, Kaliningrad), umożliwiające zdobycie doświadczeń naukowych i dydaktycznych. Jej osiągnięcia zostały docenione m.in. przyznaniem stypendium MNiSW dla doktorantów oraz stypendium doktorskiego Narodowego Centrum Nauki. Obecnie zainteresowania badawcze Doroty Drużyłowskiej skupiają się wokół leksykologii i frazeologii języka rosyjskiego i polskiego, a także leksykografii i glottodydaktyki.
33% rabatu
26,13
39,00 zł
Dodaj
do koszyka
Ilustrowany słownik ortograficzny dla dzieci
Słownik ortograficzny powinien znaleźć się na półce każdego dziecka. Podzielony jest na dwie części. W pierwszej znajdziecie zasady ortograficzne z licznymi przykładami utrwalającymi pisownię. Druga część to słowniczek, w którym hasła podane zostały wraz z pełną odmianą. Innymi kolorami zaznaczone są te cząstki wyrazów, których pisownia sprawia trudność. Każda strona zawiera zabawne ilustracje ułatwiające zapamiętywanie nietypowych słów.
15% rabatu
12,74
14,99 zł
Dodaj
do koszyka
Monografia czasowników dla lektorów j. polskiego..
Bohaterem Monografii czasowników dla lektorów języka polskiego i obcokrajowców z megatestem à la carte, jest czasownik polski – podstawa komunikacji językowej. W kilkudziesięciu odsłonach (rozdziałach i podrozdziałach) autor zamieścił więc wiele ciekawych informacji z zakresu morfologii i składni tej części mowy: począwszy od odmiany czasowników regularnych i nieregularnych, czasowników ruchu, poprzez formy nieosobowe, aż po synonimię leksykalną i składniową, czasowniki dwuaspektowe, polisemię i homonimię. Dołączony do monografii zbiór 835 zadań testowych został przygotowany jako pomoc dydaktyczna dla obcokrajowców uczących się języka polskiego. Ten językowy kolaż à la carte, zaadresowany został do uczących się języka polskiego, którzy poznali już podstawy programowe dla poziomów niższych, a ponadto do studentów: – pragnących sprawdzić swoją wiedzę na temat gramatyki języka polskiego oraz potwierdzić umiejętności z zakresu aspektu, wielofunkcyjności czasowników ruchu, łączliwości składniowej i jej zależności, oswoić się z różnymi konstrukcjami składniowymi, poznać współczesną normę językową związaną z trudniejszymi czasownikami; – średnio zaawansowanych, którzy chcą ugruntować wiedzę językową, lepiej zrozumieć zależności systemu języka polskiego, uświadomić sobie braki; – perfekcjonistów, dla których bezbłędne rozwiązanie zadania testowego będzie oznaczać kolejny, znaczny sukces w procesie ujarzmiania żywej materii, czyli polszczyzny; – na koniec językowych purystów, którzy chcieliby znaleźć niebudzące żadnych wątpliwości odpowiedzi na każdy językowy dylemat.
33% rabatu
46,23
69,00 zł
Dodaj
do koszyka
Historia człowieka w języku polskim
Autorka podjęła się niełatwego zadania – przedstawienia w perspektywie historycznej i współczesnej znaczeń słów najbardziej związa­nych z człowiekiem (człowiek, człowieczeństwo, ludzki, ludzkość, po ludzku). Dzisiejsze znaczenia tych słów są kontynuacją kilkusetletniej tradycji polszczyzny, a zmiany w ich rozumieniu odzwierciedlają przeobrażenia w obyczajowości, relacjach społecznych, rozwój techniki, jak również inne niż kiedyś postrzeganie miejsca człowieka w świe­cie. Jednocześnie zmiany zachodzące w rzeczywistości pozajęzykowej wymuszają zajęcie określonej postawy wobec kwestii takich jak: Kogo nazywamy człowiekiem?, Jakie zachowanie określimy jako ludzkie?, Czy Polak jest ludzki w taki sam sposób, jak jego sąsiad za granicą?, Co mamy na myśli, mówiąc o człowieczeństwie? Autorka uzupełnia swą analizę porównaniem leksemów związanych z człowiekiem w polszczyźnie i innych językach europejskich.
13% rabatu
19,14
22,00 zł
Dodaj
do koszyka
Krzyżówki ortograficzne dla dzieci 7-12 lat
Zbiór różnorodnych krzyżówek ortograficznych dla dzieci w wieku 7-12 lat. Znajdziesz tu nie tylko tradycyjne krzyżówki panoramiczne, ale również wykreślanki, labirynty, rebusy i diagramy. Doskonała pomoc w rozwoju intelektualnym każdego dziecka i nauce ortografii.
15% rabatu
8,08
9,50 zł
Dodaj
do koszyka
Leksyka młodzieży
Kto chce śledzić rozwój języka, winien skupić uwagę na jego słownictwie, ponieważ to w jego obrębie uwidaczniają się najwyraźniej wszelkie modyfikacje i zmiany. Dlatego też wciąż staje się ono przedmiotem zainteresowań kolejnych pokoleń językoznawców. Do ich grona dołączyła za pośrednictwem przygotowanej (…) książki dr Małgorzata Pachowicz. Skupia się ona na odmianie polszczyzny określanej mianem języka młodzieżowego, (…) przynosi wnikliwy opis słownictwa młodzieżowego zaczerpniętego z dawniejszych i nowszych źródeł. W sposobie potraktowania materiału językowego połączyła Autorka podejście diachroniczne z synchronicznym (…). Książka to wartościowe dzieło naukowe. Odznacza się (…) zaletami poznawczymi i poprawnością metodologiczną. Odzwierciedliła się w nim właściwa Autorce jako badaczce rzetelność, wnikliwość, akrybia. (…) może (…) stanowić źródło materiału językowego dla przyszłych badaczy słownictwa młodzieżowego (…). Z recenzji prof. dr hab. Jadwigi Kowalikowej
13% rabatu
27,84
32,00 zł
Dodaj
do koszyka
Rozmówki polskie dla przyjeżdżających do pracy
Rozmówki, zredagowane z myślą o osobach, które wyjeżdżają za granicę w celach zarobkowych. Rozmówki PONS pomagają w codziennej komunikacji z pracodawcą i współpracownikami, ale też są przydatną pomocą językową w codziennym życiu za granicą.
15% rabatu
16,92
19,90 zł
Dodaj
do koszyka
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich
Książka poświęcona przekładom neologizmów autorskich z języka polskiego na angielski w fantastyce i fantastyce naukowej. Zaprezentowana klasyfikacja technik i strategii tłumaczenia neologizmów jest rezultatem analizy ok. 1100 neologizmów autorskich różnych typów i ich ekwiwalentów zaczerpniętych z wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego, Jacka Dukaja i Stanisława Lema. Wychodząc od podstawowych zagadnień językoznawstwa ogólnego, Autorka przeanalizowała najbardziej kłopotliwe pod względem translatorskim neologizmy autorskie, za pomocą których kreowana jest fantastyczna rzeczywistość w utworach literackich oraz przedstawiła strategie, jakie stosują profesjonalni tłumacze w procesie przekładu, a na które składa się m.in. dobór odpowiednich technik translatorskich. Zaprezentowana klasyfikacja skonfrontowana została z wyborem już istniejących klasyfikacji technik przekładowych. Książka jest adresowana głównie do teoretyków przekładu literackiego oraz doktorantów i studentów kierunków filologicznych. Techniques and Strategies of Translating Authorial Neologisms: Polish Fantasy and Science Fiction in English Renderings The issue of authorial neologisms in Polish-English translation and presents a set of techniques and strategies for translating fantasy and SF neologisms. The classification resulted from an analysis of approx. 1100 authorial neologisms of various types and their equivalents taken from the selected works of A. Sapkowski, J. Dukaj and S. Lem. Keywords: neologism, translation, fantasy, science fiction, techniques, strategies
15% rabatu
24,65
29,00 zł
Dodaj
do koszyka
Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami
Kolejna, uaktualniona edycja cieszącego się bardzo dobrą opinią podręcznika historycznej wiedzy o języku. Książka została przeredagowana, tekst uzupełniono ćwiczeniami pomagającymi zrozumieć przedstawiony materiał i uporządkować wiedzę.
15% rabatu
38,16
44,90 zł
Dodaj
do koszyka
Narzędzie w polskiej i rosyjskiej przestrzeni kulturowo-lingwistycznej
Monografia jest próbą rekonstrukcji polskiego i rosyjskiego językowego obrazu narzędzia. Odpowiada na pytanie, jakie cechy właściwe narzędziom są najczęściej eksponowane przez użytkowników obu języków i w jaki sposób te cechy zostały w utrwalone w systemie językowym. W centrum uwagi znajduje się pole leksykalno-semantyczne instrumentum. Przyjęcie założeń językoznawstwa kognitywnego przy wyznaczaniu granic badanego pola zadecydowało o włączeniu do niego nazw o zróżnicowanej strukturze i semantyce. Badaniu poddane zostały zarówno nazwy motywowane, jak i wyrazy rodzime, a także rzeczowniki zapożyczone z innych języków. W obrębie pola ‘instrumentum’ umieszczone zostały nie tylko nazwy prostych narzędzi ręcznych, ale także i nazwy skomplikowanych urządzeń, maszyn i ich części, nazwy broni, nazwy instrumentów muzycznych oraz nazwy substancji. Wszystkie te rzeczowniki łączy wspólny element znaczeniowy, jakim jest przeznaczenie do wykonywania określonej czynności. Analizie poddane zostały również polskie i rosyjskie związki frazeologiczne oraz przysłowia z komponentami nomina instrumenti. Zawarty w nich obraz środka czynności dopełnia całości rekonstruowanego konceptu.
11% rabatu
33,82
38,00 zł
Dodaj
do koszyka
Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego..+2CD
Publikacja Bądź na B1 składa się z dwóch części i jest przeznaczona dla osób przygotowujących się do zdawania egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego na poziomie B1. Może ona także stanowić zbiór materiałów pomocniczych dla nauczycieli i studentów języka polskiego jako obcego. Książka składa się z ćwiczeń doskonalących poszczególne sprawności, przykładowych testów, klucza do zadań oraz transkrypcji nagrań do części Rozumienie ze słuchu. Nagrania zamieszczone są na dwóch dołączonych płytach CD. W zbiorze znajdują się wszystkie typy zadań obowiązujące w testach certyfikatowych. Treść i forma ćwiczeń zostały podporządkowane wykazowi funkcji i pojęć językowych, wykazowi tematycznemu i zagadnieniom gramatycznym, które zawarte są w Standardach wymagań egzaminacyjnych dla poziomu B1. Pierwsza część publikacji to ćwiczenia powtórzeniowe z poszczególnych sprawności językowych testowanych podczas egzaminu. Cześć drugą stanowią trzy przykładowe testy egzaminacyjne. Pozwalają one na zweryfikowanie swoich umiejętności poprzez zapoznanie się ze stopniem trudności egzaminu na poziomie B1. Prezentowany zbiór: pozwala na zapoznanie się z typami zadań, które przewidziane są dla poziomu B1 umożliwia przyswojenie technik wykonywania poszczególnych typów zadań uczy zarządzania czasem podczas egzaminu, a także pozwala na opanowanie strategii zdawania testu uzmysławia braki w zakresie poszczególnych sprawności
33% rabatu
39,53
59,00 zł
Dodaj
do koszyka
Polski język łowiecki
Posługiwanie się językiem łowieckim, głęboko zakorzenionym w polskiej tradycji, jest obowiązkiem wszystkich myśliwych. Stanowi ważny element kultury łowieckiej i wyróżnia myśliwych pośród innych grup społecznych. Obejmuje szeroki zasób słownictwa dotyczącego w szczególności: naturalnego środowiska, zwierząt łownych, gospodarki łowieckiej, sokolnictwa, kynologii, broni, amunicji, ubioru, akcesoriów myśliwskich, tradycji, zwyczajów oraz polowań. (Zbiór zasad etyki i tradycji łowieckich. Język łowiecki – PZŁ ) Język łowiecki należy niewątpliwie do najdawniejszych zabytków kultury polskiej. Od czasów tworzenia się obowiązywał wszystkich myśliwych, dzięki czemu stale się wzbogacał, a przekazywany z pokolenia na pokolenie nie zanikał i nie poszedł w zapomnienie. Niezwykle bogaty i oryginalny, obfitujący w piękne i obrazowe słowa i wyrażenia, często tak odbiegające od zwykłego języka, że zrozumieć go mogli tylko wtajemniczeni, stanowi ważną część obyczajów łowieckich, których przestrzeganie jest kwestią honoru świata łowieckiego. Stanisław Hoppe doskonale zdawał sobie sprawę z potrzeby zapisania języka łowieckiego jako świadectwa kultury narodowej. I tak powstały „Polski język łowiecki” i „Słownik języka łowieckiego” – dzieła, na których wychowało się kilka pokoleń myśliwych.
20% rabatu
50,40
63,00 zł
Dodaj
do koszyka
W labiryncie polszczyzny
Autorzy reprezentują różne środowiska i kraje. Poza językoznawcami z warszawskiego środowiska polonistycznego, mamy liczne grono autorów spoza Polski, w tym z Białorusi, Kanady, Litwy, Ukrainy i Węgier. Uderza ogromna rozpiętość tematyczna złożonych tekstów, w większości, co naturalne, związana z zainteresowaniami badawczymi i pracami Profesora Dubisza. Autorów zajmują różne płaszczyzny języka: od fonetyki, fleksji i słowotwórstwa po słownictwo i frazeologię, a także różne obszary językoznawstwa, w tym historia języka i dialektologia, leksykologia i leksykografia, zwłaszcza w ujęciu diachronicznym, zagadnienia kontaktów międzyjęzykowych i zapożyczeń, polszczyzna polonijna i kresowa. (...) Cały tom zatem można traktować w kategoriach udanego przedsięwzięcia wydawniczego. /z recenzji Profesora Bogusława Nowowiejskiego/ Artykuły składające się na tom „W labiryncie polszczyzny” są zróżnicowane zarówno pod względem tematyki, jak i sposobu ujęcia opisywanej problematyki. Z różnych stron świata pochodzą także ich autorzy. Spoiwem ich tekstów jest echo dawnych dyskusji na temat języka polskiego, jego historii i teraźniejszości, które wypełniały seminaria prowadzone przez prof. Stanisława Dubisza, oraz dystans, z jakim dawni seminarzyści widzą te same problemy po upływie wielu lat. Najbardziej zaskakujące w tym połączeniu młodzieńczych badań nad językiem z dojrzałością ich oceny dokonywanej z perspektywy czasu jest wciąż obecne poszukiwanie istoty języka w ludziach, którzy go używają w różnych sytuacjach i w różnych celach. Recenzowany tom jest bowiem książką o języku żywym, zmieniającym się, reagującym na otaczającą rzeczywistość, jest też książką pokazującą różne sposoby opisywania języka, ale przede wszystkim książką o trwałości myśli o języku, która raz zaszczepiona nie gaśnie, przeciwnie – każe wciąż powracać do dawnych problemów i szukać ich nowych rozwiązań. /z recenzji Profesor Elżbiety Wierzbickiej-Piotrowskiej/
13% rabatu
36,54
42,00 zł
Dodaj
do koszyka
Konseptualisering av rommet hos polske norskinnlærere - utfordringer og diagnoser
Denne avhandlingen er skrevet i fagfeltet andrespraklaring og kaster lys over problematikken knyttet til tilegnelse og riktig distribusjon av pastedspreposisjoner i og pa hos polske norskinnlarere. Motivasjonen som star bak valget av sokespektret er mangfoldig, men stammer forst og fremst fra mine egne erfaringer med norsk som fremmedsprak og ulike undervisningssituasjoner der utfordringen ble synlig. Tross tilsvarende preposisjoner i begge sprak, preges performanse i malspraket av feilforekomster av de nevnte preposisjonene i mest basiske spatiale sammenhenger. Selv om tilnarmingen i stor grad er preget av lokativiske ideer bak preposisjonens instans, en de tatt med en klype salt, og teoretiske rammer som ble valgt tillater andre faktorer som bidrar til riktig forstaelse av preposisjonens rolle i spatiale sammenhenger. Denne vinkelen lot meg referere til mangfoldige teorier rundt emnet og resulterte i tverrfaglig behandling av temaet.
13% rabatu
18,27
21,00 zł
Dodaj
do koszyka
Styl Josepha Conrada a język polski i wielojęzyczność
Niniejszy zbiór studiów mocno osadzony jest w relewantnych publikacjach teoretycznych z dziedziny językoznawstwa oraz przyswajania języka obcego. Pozostaje mieć nadzieję, iż przybliży polskiemu czytelnikowi niektóre adekwatne i interesujące anglosaskie teorie, koncepcje i procedury badawcze z zakresu językoznawstwa ogólnego, porównawczego i stosowanego oraz badań nad stylem i artystyczną wielojęzycznością.
21% rabatu
33,18
42,00 zł
Dodaj
do koszyka
Liczba wyświetlanych pozycji:
1
2
3
4
5
Idź do strony:
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka