Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski i polsko-angielski
Autor:
Wyszyński Tomasz
Wydawca:
DR Lex
wysyłka: niedostępny
ISBN:
9788389558398
EAN:
9788389558398
Nośnik:
CD-ROM
oprawa:
Plastikowa
format:
13.5x19.0cm
język:
angielski, polski
rok wydania:
2014
(0) Sprawdź recenzje
45% rabatu
166,87 zł
Cena detaliczna:
303,40 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 166,87 zł
Opis produktu
Wielki uniwersalny słownik angielsko-polski zawiera w części hasłowej ponad 64 000 haseł, zilustrowanych prawie 15 000 przykładami. Oprócz części hasłowej załączono odrębne spisy angielskich nazw geograficznych, podstawowych skrótów angielskich i amerykańskich, imion angielskich, nazw własnych stosowanych w astronomii, popularnych nazw stanów amerykańskich, a ponadto specjalne działy poświęcone angielskim czasownikom nieregularnym, pisowni i wymowie liczebników angielskich oraz tradycyjnym miarom i wagom angielskim i amerykańskim przeliczonym na układ metryczny. Dzięki tym uzupełnieniom sumaryczna liczba haseł zawartych w słowniku wzrasta do 70 000, a wraz z przykładami do 85 000 jednostek leksykograficznych. Dodano również zarys gramatyki angielskiej, mogący pełnić rolę zwięzłego repetytorium.
Wielki uniwersalny słownik polsko-angielski zawiera w części hasłowej prawie 70 000 haseł, zilustrowanych prawie 9000 przykładami. Oprócz części hasłowej załączono odrębne spisy nazw geograficznych i przymiotników od nich utworzonych, nazw własnych stosowanych w astronomii, podstawowych skrótów polskich i międzynarodowych, imion polskich, angielskich odpowiedników imion i nazwisk ważnych postaci historycznych, literackich i mitologicznych, a ponadto specjalne działy poświęcone chronologii geologicznych dziejów Ziemi oraz klasyfikacji żywych organizmów. Dzięki tym uzupełnieniom sumaryczna liczba haseł zawartych w słowniku wzrasta do 73 000, a wraz z przykładami do około 82 000 jednostek leksykograficznych.
Wszystkie hasła zawarte w słowniku opatrzone są transkrypcją fonetyczną zgodną zarówno z konwencjami International Phonetic Association (IPA), jak i z polską tradycją leksykograficzną: aby ułatwić korzystanie ze słownika osobom przyzwyczajonym do starszych słowników, celowo zastosowano transkrypcję fonetyczną podobną do użytej w tych
Do pracy z programem potrzebne są:
Komputer zgodny z PC
System operacyjny Windows® 8 PL, 7 PL, Vista PL, XP PL
Zalecane 50 MB wolnego miejsca na dysku twardym
Napęd CD-ROMsłownikach.
x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|