zapowiedź
Okładka książki Ucho igielne (2026)

Ucho igielne (2026)

Wydawca: Znak
wysyłka: po 22.04.2026
ISBN: 978-83-8427-123-0
EAN: 9788384271230
Oprawa: Okładka twarda z obwolutą
Format: 140x205
Liczba stron: 432
(0) Sprawdź recenzje
36% rabatu
41,40 zł
Cena detaliczna: 
65,00 zł
DODAJ
DO KOSZYKA
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 41,40

Ucho Igielne to poruszająca medytacja nad ludzkim losem, pamięcią i historią, zagadkowością intymnych relacji, a przede wszystkim nad tajemnicą spotkania młodości i starości. W powieści Myśliwskiego jak w lustrze odbija się kawał polskiej historii ze wszystkim, co w niej dramatyczne, bolesne, przemilczane i niewypowiedziane. Przede wszystkim jednak jest to rzecz o tym, jak upływający czas odciska piętno na ludzkim doświadczaniu siebie i świata. Piękna, głęboka literatura, w której przenikliwość obserwacji i swoista czułość wobec człowieka splatają się z wymiarem symbolicznym.
Biegłem przez tę dawną dziką, zieloną dolinę do Ucha Igielnego. Stał już na brzegu tych spadzistych schodów, stukał laską w schodek poniżej, sprawdzając, o ile głębiej musi teraz zstąpić niż poprzednim razem. Widocznie stwierdził, że jest dużo głębiej, bo podobnie sprawdził i następny schodek, i następny.Jak można być takim starym, pomyślałem, a nawet zezłościło mnie to. W jego wieku już mało co ze świata zostaje, więc gdzie on idzie, po co? (fragment książki)

Wiesław Myśliwski jest autorem dwukrotnie uhonorowanym Nagrodą Literacką Nike (za Widnokrąg w 1997 i Traktat o łuskaniu fasoli w 2007 roku). Jego utwory były wystawiane na scenach teatrów, a także w Teatrze Telewizji i Teatrze Polskiego Radia, jak również filmowane (Przez dziewięć mostów, Pałac, Klucznik, Kamień na kamieniu). Jest laureatem wielu nagród i wyróżnień, otrzymał m.in. Nagrodę Literacką im. Władysława Reymonta (1997), Nagrodę im. Alfreda Jurzykowskiego (Nowy Jork, 1998), Nagrodę Literacką Gdynia (2007), Złote Berło Fundacji Kultury Polskiej przyznawane wybitnym polskim twórcom (2011), dwukrotnie Nagrodę Literacką m.st. Warszawy (2014 i 2019). Za Traktat o łuskaniu fasoli został nagrodzony w 2011 roku we Francji Grand Prix Littéraire de Saint-Émilion, a za Kamień na kamieniu w roku 2012 w USA – wraz z tłumaczem Billem Johnstonem – The Best Translated Book Award. Przekłady powieści Myśliwskiego ukazały się w językach: angielskim, hiszpańskim, francuskim, niemieckim, niderlandzkim, hebrajskim, czeskim, słowackim, litewskim, włoskim, słoweńskim, serbskim, chorwackim, tureckim, węgierskim i arabskim.

x
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj