Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
Autor:
Elżbieta Tabakowska
Wydawca:
Universitas
wysyłka: niedostępny
ISBN:
9788324230631
EAN:
9788324230631
oprawa:
Miękka ze skrzydełkami
format:
14.0x20.5cm
język:
polski
liczba stron:
188
rok wydania:
2023
(0) Sprawdź recenzje
38% rabatu
15,61 zł
Cena detaliczna:
25,00 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 15,61 zł
Opis produktu
JĘZYKOZNAWSTWO KOGNITYWNE
Celem tej książki jest pokazanie, w jaki sposób szkoła współczesnego językoznawstwa, znana jako „językoznawstwo kognitywne” (cognitive linguistics) czy też – ściślej rzecz ujmując – jego wersja stworzona w Stanach Zjednoczonych przez Rolanda W. Langackera, George’a Lakoffa i ich uczniów, może okazać się pożyteczna dla tłumaczy i teoretyków przekładu (zarówno orientacji „językoznawczej”, jak i „literackiej”), ucząc ich wnikliwego czytania tekstu oraz dostarczając praktycznych wskazówek. Mam nadzieję, ze uda mi się przedstawić argumenty potwierdzające tezę dość powszechnie uznaną za prawdziwą: mianowicie, że tradycyjne rozdzielenie linią demarkacyjną domeny językoznawstwa od domeny teorii literatury jest równie sztuczne i niepotrzebne, jak rozgraniczanie „języka” i „sztuki słowa”.
(ze Wstępu)
x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|