Opakowanie Między oryginałem a przekładem XV

Między oryginałem a przekładem XV

wysyłka: niedostępny
ISBN: 9788376380261
EAN: 9788376380261
oprawa: Miękka
podtytuł: Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza
format: 14.5x20.5cm
język: polski
liczba stron: 528
rok wydania: 2010
(0) Sprawdź recenzje
Wpisz e-mail, jeśli chcesz otrzymać powiadomienie o dostępności produktu
33% rabatu
17,66 zł
Cena detaliczna: 
26,25 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 17,61

Opis produktu

Spis treści: Od Redakcji Maria Filipowicz-Rudek, Translatolog przetłumaczony, czyli o najbardziej malowniczej postaci polskiego przekładoznawstwa Jerzy Brzozowski, Śmierć zawsze przychodzi nie w porę. Słowo na pogrzebie Rozdział I - Z dystansu... Rozdział II - Pod lupą O książkach
x
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj