Obraz - wiersz - przekład
Autor:
Magdalena Okła
Wydawca:
UMCS
wysyłka: 48h
ISBN:
978-83-227-9667-2
EAN:
9788322796672
oprawa:
miękka
podtytuł:
Wisławy Szymborskiej „historie (nie)namalowane” w tłumaczeniu na język angielski i hiszpański
format:
250x176mm
język:
polski
liczba stron:
354
rok wydania:
2023
(0) Sprawdź recenzje
28% rabatu
27,09 zł
Cena detaliczna:
37,80 zł
DODAJ
DO KOSZYKA
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 25,02 zł
Opis produktuNiniejsza książka stanowi wartościową i interesującą propozycję odczytania poezji Wisławy Szymborskiej, która rozgrywa się w trójkącie obraz wiersz przekład i pozwala śledzić relacje między inspirowanym sztuką wierszem, jego obrazowym intertekstem a tłumaczeniem na język obcy. To oryginalna, zapraszająca do dyskusji, sprawnie i ciekawie napisana rozprawa, która świadczy o wysokich kompetencjach Autorki w dziedzinie literaturoznawstwa i przekładoznawstwa oraz jej umiejętnościach prowadzenia dyskursu naukowego. Niezaprzeczalną wartością merytoryczną tej pracy jest połączenie ze sobą kilku badawczych perspektyw interpretacyjnej (analiza trzech trafnie dobranych ze względu na założenia pracy tekstów noblistki), teoretycznoliterackiej (omówienie problematyki ekfrazy, przekładu intersemiotycznego i serii translatorskich) oraz przekładoznawczej (analiza serii translatorskich anglojęzycznej i hiszpańskojęzycznej), ze szczególnym wyróżnieniem tej ostatniej, która stanowi najmniej uczęszczany przez badaczy obszar refleksji nad poezją noblistki.
Z recenzji prof. dr hab. Joanny Wójcik Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|