![]() Staropolskie przekłady metamorfoz Owidiusza
Autor:
Wichowa Maria
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
wysyłka: niedostępny
ISBN:
9788375252620
EAN:
9788375252620
oprawa:
Miękka
format:
17.0x24.0cm
język:
polski
liczba stron:
302
rok wydania:
2008
(0) Sprawdź recenzje
25% rabatu
28,30 zł
Cena detaliczna:
37,80 zł
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 28,24 zł
Opis produktuZasady bezpieczeństwa
Temat podjęty przez Marię Wichową jest trudny i ambitny, mamy tu bowiem do czynienia z niezwykle trudnym zagadnieniem "przekładu" w rozumieniu ludzi tamtej epoki. Mógł on być bowiem bardziej lub mniej wiernym tłumaczeniem albo parafrazą, wreszcie utworem równie wybitnym literacko, a miejscami może nawet pod tym względem wybitniejszym od oryginału, czego oczywistym przykładem jest "Jerozolima wyzwolona" Torquatta Tassa "opracowana" przez Piotra Kochanowskiego. W dalszej perspektywie o tej problematyce można mówić w odniesieniu do wielu, wielu tekstów staropolskich, z "Dworzaninem polskim" Łukasz Górnickiego na czele. Również sprawa uwarunkowań społeczno-kulturowych dla powstania w staropolszczyźnie XVI i XVII wieków tak wielu translacji dzieł literatury antycznej, którą Autorka omówiła niezwykle starannie, stanowi istotny walor jej książki.
Z recenzji prof. dr hab. Wacława Waleckiego
x
![]()
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
![]()
Wybierz wariant produktu
|