|   Komedia grecka
                            Autor:
                            
                                        Bartol Krystyna
                                        Danielewicz Jerzy
                            
                         
                        Wydawca: 
                                    Wydawnictwo Naukowe PWN
                        
                     wysyłka: niedostępny 
                            ISBN:
                            
9788301166762                            
                         
                            EAN:
                            
978830116676201                            
                         
                            oprawa:
                            
Twarda                            
                         
                            podtytuł:
                            
Od Epicharma do Menandra.                            
                         
                            format:
                            
16.5x24.0cm                            
                         
                            język:
                            
polski                            
                         
                            liczba stron:
                            
672                            
                         
                            rok wydania:
                            
2011                            
                         (0) Sprawdź recenzje 21% rabatu70,12 zł Cena detaliczna:  89,00 zł 
                    dodaj do schowka
                 
                    koszty dostawy
                 Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 70,12 zł Opis produktuZasady bezpieczeństwa
                Uwzględniająca najnowszy stan wiedzy książka poznańskich filologów prezentuje w obszernym wyborze zachowaną fragmentarycznie (od jednowersowych cytatów po urywki liczące ponad setkę linii) twórczość autorów komedii doryckiej, starej, średniej i nowej. 
Poprzedzone monograficznym wstępem, opatrzone wprowadzeniami i wieloaspektowym komentarzem przekłady tekstów przeszło pięćdziesięciu komediopisarzy (wśród nich takich mistrzów sceny ateńskiej, jak Eupolis, Kratinos, Arystofanes, Aleksis, Antyfanes, Filemon, Difilos, Menander) ukazują się – z nielicznymi wyjątkami – po raz pierwszy w języku polskim. 
Publikacja radykalnie wzbogaci kanon dostępnych polskiemu Czytelnikowi tekstów, umożliwiając wszystkim zainteresowanym lepsze poznanie początków popularnego w Europie gatunku literackiego.
Autorzy są profesorami zwyczajnymi Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Opublikowali w Polsce i za granicą szereg prac dotyczących literatury starogreckiej. Są współautorami akademickiego podręcznika historii literatury starożytnej Grecji (2005). Wspólnie przełożyli i skomentowali Ucztę mędrców, monumentalne dzieło poklasycznego uczonego i pisarza Atenajosa (2010), będące kopalnią wiedzy na temat kultury materialnej i duchowej starożytnych Greków.
Krystyna Bartol zajmuje się poezją grecką, zwłaszcza jej aspektami wykonawczymi, oraz poklasyczną prozą grecką. Jest autorką napisanej w języku angielskim, powszechnie cytowanej monografii poświęconej greckiej poezji elegijnej i jambicznej (1993) oraz komentowanego wydania utworów należących do obu tych gatunków (1999). Przełożyła na język polski i opatrzyła komentarzem dialog Pseudo-Plutarcha O muzyce (1992), któremu poświęciła ponadto osobną rozprawę książkową (1995), wydała we własnym przekładzie i opracowaniu wybrane utwory Filodemosa z Gadary: traktaty o muzyce i retoryce oraz epigramaty (2002), a także przypisywaną Hippokratesowi nowelę epistolograficzną O śmiechu Demokryta (2007). 
Jerzy Danielewicz jest badaczem poezji greckiej i łacińskiej oraz metryki, autorem rozpraw historyczno- i teoretycznoliterackich z tych dziedzin. Do jego najważniejszych publikacji książkowych należy monografia greckiej poezji hymnicznej (1976), praca poświęcona problemom opisu i interpretacji miar wierszowych liryki greckiej (wydanie polskie 1994, wydanie angielskojęzyczne, Bochum 1996) oraz komentowane wydanie meliki greckiej w wyborze (1999). Jest tłumaczem poezji łacińskiej, niemieckiej, przede wszystkim zaś greckiej. Jego przekład liryki starożytnej Grecji doczekał się kilku wznowień, a tłumaczenie nowo odkrytych epigramatów hellenistycznego poety Posejdipposa wraz z naukowym komentarzem (2004) stało się ważnym wydarzeniem wydawniczym.
             x   
            Uwaga!!!
         
            Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
         TAK NIE   
            Wybierz wariant produktu
         |