Komentarz do Hermeneutyki Arystotelesa tom 1-2
Wydawca:
Antyk Marek Derewiecki
wysyłka: 48h
ISBN:
978-83-61199-28-1
EAN:
9788361199281
oprawa:
twarda
format:
205x125x55mm
język:
polski
Seria:
Ad Fontes. Seria dwujęzyczna
liczba stron:
960
rok wydania:
2010
(0) Sprawdź recenzje
25% rabatu
111,27 zł
Cena detaliczna:
148,50 zł
DODAJ
DO KOSZYKA
dodaj do schowka
koszty dostawy
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 111,27 zł
Opis produktu
Tom 1
Podążając ściśle za układem traktatu Arystotelesa, Boecjusz porusza w sześciu księgach swego dzieła następujące tematy:
– ogólna teoria znaczenia (trójkąt semantyczny „rzeczy–pojęcia–słowa”)
– klasyfikacja znaków mówionych
– klasyfikacja części mowy oraz wyrażeń złożonych
– ontologiczne założenia semantyki nazw i czasowników
– pojęcie sprzeczności i przeciwieństwa między zdaniami
– odróżnienie zdań ogólnych, nieokreślonych i szczegółowych
– relacje logiczne między zdaniami prostymi
– zagadnienie statusu logicznego zdań o przyszłości (słynny problem „bitwy morskiej”)
– relacja między koniecznością, naturą i wolnym wyborem
– pojęcia i zdania modalne.
Komentarz Boecjusza był w średniowieczu jednym z ważniejszych dzieł z zakresu filozofii języka i logiki. Jednak jego obecne znaczenie nie ogranicza się tylko do wartości historycznej. W wielu spornych kwestiach dotyczących Arystotelesowskiej teorii języka uwagi Boecjusza mogą nadal być bardzo pomocne – również dzięki temu, że dają nam możliwość zapoznania się z opiniami i interpretacjami greckich komentatorów późnej starożytności.
Tom 2
Dla średniowiecznej filozofii języka Hermeneutyka Arystotelesa była tekstem podstawowym. Ten krótki traktat zawiera zarys teorii języka i znaczenia, stanowi też wprowadzenie do analizy relacji logicznych między zdaniami oraz do analizy pojęć modalnych. W przyswojeniu teorii Arystotelesa przez scholastyków kluczową rolę odegrał Boecjusz, który przekazał im zarówno łaciński przekład, jak i najważniejsze naukowe opracowanie tekstu. Z jego komentarza (zwanego „drugim” lub „większym”) korzystała większość logików aż do połowy XIII wieku, z Piotrem Abelardem na czele. W późniejszym okresie odwoływali się do niego tacy autorzy jak Tomasz z Akwinu czy Wilhelm Ockham.
Boecjusz nie tylko objaśnił tekst Arystotelesa, ale wzbogacił też swój komentarz o elementy zaczerpnięte z innych greckich autorów. Jego dzieło jest ważnym świadectwem późnoantycznej refleksji filozoficznej. Przekazuje nam debaty toczone m.in. na temat koncepcji trzech poziomów języka (pisanego, mówionego i myślnego), relacji między determinizmem i ludzką wolnością oraz słynnego problemu statusu logicznego zdań o przyszłości.
x
Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
TAK
NIE
Wybierz wariant produktu
|